-
/ عربي / USD
الغابة من تعريب هذا الكتاب الذي نشر في أكثر لغات العالم ليست الترويج الى الجنس كما يتبادر للبعض وانما لإتاحة المجال للقارئ العربي للاطلاع على رأي أمة شرقية كبيرة هي الهند في الحب والجنس والجماع. حيث أن الجنس عند الهندوس لا يعتبر فضيلة ولا رذيلة ولكنه يمكن أن يكون سبيلاً الى السمو الروحي. هذا الكتاب مترجم حرفياً عن الترجمة الإنكليزية التي قام بها الكاتب والرحالة الإنكليزي الشهير ريتشارد بيرتون والذي عرف إنه أول من ترجم "ألف ليلة وليلة" من العربية الى الإنكليزية. ورغم أن هذا الكتاب يبحث في الجنس فإنه لا يخدش الحياء وهو ينقل لأول مرة الى اللغة العربية باسلوب بعيد عن الإبتذال مع الحفاظ على أكبر قدر من الأمانة للنص الأساسي.
قيّم هذا الكتاب
هل استخدمت هذا المنتج من قبل؟
لا توجد أي مراجعات بعد